Prevod od "stavi ruke na" do Brazilski PT


Kako koristiti "stavi ruke na" u rečenicama:

Samo kažem da bi ga trebali uhvatiti prije nego što stavi ruke na neèiju drugu ženu.
Mas digo que devemos pegá-lo antes que ponha a mão na mulher de mais alguém.
Stavi ruke na 10 i 2 sata.
Coloque as mãos nas posições de 10 e 2 horas.
Stavi ruke na kormilo tako da ne padneš preko.
Nunca fiz isto. Segure aqui, pra não cair.
Jer æe negde, na nekom mestu, morati da stavi ruke na taj novac.
Porque em algum momento ele terá que recolher o dinheiro.
I Bog mi posla Ananiju i on stavi ruke na mene i ja otvorih oèi i bio sam kršten i postadoh Pavle.
E Deus mandou-me Ananias... e ele pôs suas mãos em mim e quando abri meus olhos, fui batizado e me tornei Paulo.
Vozaè neka stavi ruke na volan!
Condutor! Tire as mãos do volante!
Stavi ruke na volan, da mogu da ih vidim.
E ponha as mãos no volante onde posso vê-las.
Okreni se i stavi ruke na zid.
Vire-se e coloque as mãos na parede.
Okreni se... i stavi ruke na taj zid.
Vire-se e coloque suas mãos na parede.
Baci igle i stavi ruke na glavu!
Largue as agulhas e põe as mãos na cabeça!
Da ne stavi ruke na džepove i uzme nekoliko dolara i da ne igra svoju igru, bila bi sramota.
Não pôr as mãos nos bolsos pra tirar uns trocados e ter uma "lap dance", seria uma vergonha.
Stavi ruke na glavu i lezi na pod.
Ponha suas mãos na cabeça e fique agora mesmo de joelhos.
Stavi ruke na glavu i okreni se polako.
Coloque as mão na cabeça e vire-se devagarinho.
Okreni se i stavi ruke na leða.
Vire-se, coloque as mãos para trás.
Idi prema prednjem delu auta i stavi ruke na haubu.
Vá para a frente do carro e ponha as mãos no capô.
Ustani i stavi ruke na glavu.
Levante-se e ponha as mãos atrás da cabeça.
Okreni se i stavi ruke na krevet.
Me desculpe, eu... eu vou ter que pedir que saia agora.
Klekni i stavi ruke na potiljak.
Ajoelhe-se com as mãos atrás da sua cabeça.
Okreni se i stavi ruke na potiljak.
Vire-se e coloque suas mãos na cabeça.
Oh, Vilbur, oseæam se kao princeza doði i odvedi me na ples kladim se da si umoran od podizanja teškog tereta stavi ruke na nešto manje...
Wilbur Eu me sinto uma princesa Venha e me faça feliz Aposto que cansou De erguer peso
Legni na pod i stavi ruke na glavu!
Saia com as mãos sobre a cabeça.
Okreni se i stavi ruke na glavu.
De costas e coloque as mãos na cabeça.
Ugasi motor i stavi ruke na volan.
Desligue o motor. Ponha as mãos na direção.
Doði ovde i stavi ruke na njega, odmah!
Precisa vir aqui e colocar suas mãos nele agora!
Ustani i stavi ruke na potiljak!
Levante-se, coloque as mãos atrás da cabeça.
I èim stavi ruke na budžet, poæet æe križati sva svoja obeæanja.
Quantas vezes já te ligou hoje? Já perdi a conta. Qual é a fase em que ela está, Naquela: "Dá-me isso".
Sean približi se malo Hanni i stavi ruke na njenim kukovima.
Sean, poderia chegar mais perto da Hanna e colocar suas mãos na cintura dela?
Lezi na zemlju i stavi ruke na glavu.
Deite-se no chão e ponha as mãos na cabeça.
Da, kao, kad hoæe svoju cuclu, stavi ruke na lice,
Sim, quando ela quer a chupeta, ela põe as mãos no rosto.
Stavi ruke na glavu polako, i ukrsti prste.
Devagar, ponha as mãos sobre a cabeça, entrelaçando os dedos.
Stavi ruke na sto gde mogu da ih vidim.
Mãos sobre a mesa onde posso vê-las.
Lucas je mozda u stanju da stavi ruke na ilegalne petarde, ali to ne znaci da je on pomocnik od A.
Lucas pode conseguir comprar fogos de artifício ilegais, mas não significa que seja o ajudante de "A".
Stavi ruke na volan da ih vidimo!
Ponha as mãos no volante onde possamos ver! Não se mexa!
Dao mi je neke stare blesave usrane prièe o tome da æe me potražiti èim stavi ruke na tu lovu, i zakleo se da ako ju je neko oteo sa mesta gde je bila zakopana i dobro znao za to, to si bio ti Džono.
Ele me passou um velho lenga-lenga mentiroso e pirado Sobre como me procuraria assim que colocasse as mãos naquela mercadoria, E jurou de cima a baixo que alguém a apanhou
Misliš da æu dopustiti nekom masnom majmunu da stavi ruke na ovakav klasik?
Acha que vou deixar algum mecânico sabe nada colocar as mãos em um clássico como este?
Stavi ruke na trbuh i guraj.
Coloque as mãos na barriga dela e empurre.
Rekoh da ustaneš i stavi ruke na glavu!
Eu mandei levantar e colocar as mãos na cabeça!
Ustani i stavi ruke na glavu!
Levante-se e coloque as mãos sobre a cabeça.
Fung Ju-sau, stavi ruke na glavu!
Fung Yu-Sau, ponha as mãos atrás da cabeça!
Muka mi je od ovog neodgovornog... opet stavi ruke na mene i vidjeti što se događa.
Estou cheio dessa irresponsabilidade. Encoste em mim de novo e veja o que acontece.
Neæu dozvoliti toj veštici da stavi ruke na moju neæaku, što znaèi da æemo morati ovo uraditi na teži naèin.
Não deixarei essa bruxa por as mãos na minha sobrinha. Então faremos da forma mais difícil.
Dozvolio sam mu da mi stavi ruke na lice samo jednom, jer... èudno je.
Só deixei que pusesse a mão no meu rosto uma vez, porque é estranho.
Stavi ruke na jebenu glavu sada.
Coloque a mão na cabeça, agora!
Okreni se, na kolena i stavi ruke na glavu.
Vire-se, fique de joelhos, E colocar suas mãos em sua cabeça.
Izrièito je rekao da èeka vrlo željno da stavi ruke na vas.
Ele falou que mal via a hora de botar as mãos em vocês.
1.6609919071198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?